Increase font size Decrease font size Default font size KONTAKT | OGLAŠEVANJE | NAROČNINE
  
Soneti Natisni
 
Pošlji prijatelju

Teaser
William Shakespeare

20. 12. / Aina 


Kaj mi počneš z očmi, o čustvo slepo,
da zrejo, pa ne vidijo, kar zro?
ko dobro vejo, kje in kaj je lépo,
in vendar si najgrše izberó.
Če je pogled, pristranski od pohote,
zasidran v luki, kjer vsak najde delo,
kaj si skovalo trnek iz slepote
in mi srca presojo nanj ujelo!
Čemú bi gledal kot privatno stajo,
to kar srce kot srenjski svet pozna?
Čemú oči naj vidno laž priznajo,
ki grd obraz z lepoto naj obda?
   Srce z očmi v Resnici je zašlo
   In se do dna okužilo z lažjo.


       William Shakespeare, Soneti
       (prevod Janez Menart)


Komentarji (0)dodaj komentar

Napišite komentar
Za komentiranje morate biti prijavljeni . Prosimo vas, da se registrirate, če nimate odprtega uporabniškega računa.

busy

Zadnji komentirani

Rituali dostojanstva
Vse lepe stvari ponavadi minejo.... upam, da Ostal...
Arhitektura v Postoj...
Materializirana brezpotrebnost.
Arhitektura v Postoj...
Od kapniških sten se objekt res loči, predvsem v...
Pod eno streho
Predzadnji stavek ne drži povsem. Tržnica okorno...
Skoraj nevidno pohi...
naslovna fotografija in estetika oblacil me je spo...
Powered by www.citadela.si